Главная ⇒ Переводы и стихи на др. языках ⇒ Поэтические переводы ⇒ Мишель Уэльбек. Очертания последнего берега.Равнина. Читайте бельгийскую прессу
Мишель Уэльбек. Очертания последнего берега.Равнина. Читайте бельгийскую прессу
Автор: Hanna
Мертвецкий цвет на синий холст похож,
И в униформе новобранцы тоже синие.
Всегда есть место, где струится дождь,
А место, где нет тел, всегда безжизненно.
Живое существо, играючи, убили?
Есть основание, чтобы скорбить?
Нет никакой причины быть счастливым,
Все силы следует распределить
В потустороннем блёкло-нервном свете,
Где мёртвым все указаны места.
Задавленная плоть, утихший ветер,
Ночь, за которой не придёт заря.
Отправить другу
Пригласить друга
Полезное