Новые произведения
Ругаюсь только на себя,
Нашлась причина.
Не захотели жить любя,
Крепись, мужчина.
Всё чётче веток кружева,
Светлее краски небосвода.
Вот и начало колдовства,
Когда меняется природа.
Утром встал, жена заныла,
Верещит, что я лентяй.
Всё припомнила, что было,
Даже то, что невзначай.
Почему так дома тихо,
Потому что он пустой.
Оттого мне стало лихо,
Я остался сам с собой.
Куда не глянь, везде засада,
И жизнь пошла на перекос.
Вновь бег по кругу, до упада,
До сил последних, на износ.
Оригинал "Тысячи и одной ночи" начинается так (в переводе): "Аладдин был маленьким китайским мальчиком".
The science of today is the technology of tomorrow. Teller (Теллер, Эдвард)
To, что сегодня наука, - завтра техника.
Some will always be above others. Destroy the inequality today, and it will appear again tomorrow. Emerson (Эмерсон, Ралф Уолдс)
Одни всегда будут выше других. Уничтожь неравенство сегодня, и завтра оно появится снова.
Вяземский Петр Андреевич (1792-1878)
Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788-1824)
Бумажнова Алла, Бронислав Вокшемич, Аля Вольская, Малащенко Сергей Петрович
* Заботы о погребении, устройство гробницы, пышность похорон – все это скорее утешение живых, чем помощь мертвым.
Августин Блаженный (Augustinus Sanctus) Аврелий
* Остроумен тот, кто шутит со вкусом.
Аристотель