Новые произведения
Прошедший день ушёл за горизонт.
Прощай! Ты был не хуже, чем другие.
Я слышал отдалённый птицы стон,
И видел облака от солнца золотые.
**
Печальная задумчивость совсем не без причин,
На сотни разных сложностей счастливый миг один,
Заботы, огорчения, нет времени вздохнуть.
***
В том числе
для ещё большей выпуклости,
как и смыслообразующей её же полноты,
***
Где явлена соизмеримость –
там играет всеми гранями и мысль,
и кажет лик свой мудрость… и
Мы не меняемся со временем, но всё же,
Зло обстоятельства в нас могут обнажить.
И получается - кто был всего дороже,
В тебя готов воткнуть презрения ножи.
Боевой солдат Швейк, узнав об убийстве эрцгерцога Фердинанда, сказал своей хозяйке пани Мюллер:
- Ну, я пошел в трактир "У чаши".
Вскоре после выхода книги "Похождения бравого солдата Швейка" Ярослав Гашек зашел в тот же трактир выпить пива. Чтобы выяснить, как встречена читателями его книга, он завел разговор о литературе. Подзадоривая собеседников, Гашек заявил, что вот сейчас некий писатель Гашек выпустил в свет свой роман про Швейка - невероятную галиматью. Завязался горячий спор, закончившийся тем, что молодые собеседники - горячие поклонники и защитники романа - вышвырнули Гашека за дверь трактира. Так Ярослав Гашек убедился, что он популярен среди читателей.
The fellow that agrees with everything you say is either a fool or he is getting ready to skin you. Hubbard, Kin (Хаббард, Кин)
Человек, который соглашается со всем, что Вы говорите, либо дурак, либо готовится содрать с Вас шкуру.
Women dress alike over the world: they dress to be annoying to other women. Anonymous (Неизвестный автор)
Во всем мире женщины одеваются одинаково: так, чтобы досадить другим женщинам.
Вознесенский Андрей Андреевич (р. 1933)
Бруно Джордано Филиппе (1548-1600)
наружу, Пантера, Vrach, Якушина Виктория, Антонин, Светлана Say
* Люди, по своей лени не добившиеся в жизни ничего серьезного, объясняют успехи других успокоительными для себя причинами.
Апшерони Али
* Не могу быть гениальным все 24 часа, не останется времени на бритье.
Байрон (Byron) Джордж Ноэл Гордон
