Fixed phrases (Устойчивые выражения)
Устойчивые выражения
A knowing old bird.Стреляный воробей.
A land of milk and honey.Молочные реки и кисельные берега.
A matter of life and death.Вопрос жизни или смерти.
All I know is that I know nothing.Я знаю только то, что ничего не знаю.
Anything to make it tougher.Час от часу не легче.
Apropos of nothing.Ни к селу ни к городу.
At the world's end.Быть, находиться, жить, пр. у черта на куличках.
Avoid someone or something like the plague.Как чёрт от ладана.
Be my guest and have a rest.Милости прошу к нашему шалашу.
Beat the air.Переливать из пустого в порожнее, воду в ступе толочь.
Dance to smb's pipe.Плясать под чужую дудку.
Don't take it out on me.Не вымещай это на мне.
He is not a man to be trifled with.С ним шутки плохи.
He isn't what he pretends to be.Он не тот, за кого себя выдает.
I feel blue.Я чувствую себя подавленно, расстроенно.
I've got you under my skin.Ты у меня в печенках сидишь.
Like a bull in chinashop.Как слон в посудной лавке.
One's head is spinning.Голова идёт кругом.
Smb. is in twenty minds.У кого-то семь пятниц на неделе.
To be back at the bottom of the ladder.Остаться, оказаться , (пр. у разбитого корыта).
To be on one's guard.Смотреть в оба, держать ухо востро.
Vanished into thin air.И след простыл.
You are laying me open to attack.Ты подставляешь меня под удар.
You won't get away with it.Тебе это с рук не сойдет.