Вход Регистрация
ГлавнаяАнглийские цитаты ⇒ Anonymous (Неизвестный автор)

Anonymous (Неизвестный автор)

A bare assertion is not necessarily the naked truth.
Голое утверждение - не обязательно обнаженная правда.

A diplomat is a man who remembers a lady's birthday but forgets her age.
Дипломат - это человек, помнящий день рождения дамы, но не помнящий ее возраста.

A man falls in love just as he falls downstairs. It is an accident.
Мужчина влюбляется так же, как падает с лестницы. Это несчастный случай.

A man is known by the company that keeps him on after retirement age.
О человеке судят по его друзьям, которые дружат с ним и после его ухода на пенсию.

A period of travel and relaxation when you take twice clothes and half the money you need.
Период путешествия и отдыха - это когда Вы берете с собой одежды в два раза больше, чем нужно, а денег - в два раза меньше.

A ship in harbour is safe, but that is not what ships are built for.
Находясь в гавани, корабль в безопасности. Но ведь корабли созданы не для того, чтобы находиться в гавани.

Aim at the sun, and you may not reach it; but your arrow will fly higher than if aimed at an object on a level with yourself.
Целься в солнце и, может быть, ты промахнешься, но стрела твоя полетит выше, чем если бы ты целился в предмет на одном с тобой уровне.

All change is not growth; all movement is not forward.
He всякая перемена означает рост, не всякое движение направлено вперед.

All husbands are alike, but they have different faces so you can tell them apart.
Все мужья одинаковые, но у них разные лица, чтобы вы могли их различать.

All maxims have their antagonism maxims; proverbs should be sold in pairs, a single one being but a half truth.
На каждую сентенцию есть сентенция с противоположным смыслом. Пословицы надо цитировать парами, по одной они верны лишь наполовину.

All men think all men are mortal but themselves.
Каждый думает, что все люди смертны, кроме него самого.

An empty head serves as an excellent container for other's thoughts.
Пустая голова становится хорошей тарой для чужих мыслей.

And who are the greater criminals - those who sell the instruments of death, or those who buy them and use them?
И кто большие преступники: те, кто продают орудия смерти, или те, кто их покупают и используют?

Art is collaboration between God and the artist, and the less the artist does the better.
Искусство - это сотрудничество бога и художника, и чем меньше участие художника, тем лучше.

As a rule, there is no surer way to the dislike of men than to behave well where they behaved badly.
Как правило, самый надежный способ вызвать у людей неприязнь - правильно вести себя в ситуации, в которой они этого сделать не смогли.

Borrowed thoughts, like borrowed money, only show the poverty of the borrower.
Взятые взаймы мысли, как и деньги, свидетельствуют о бедности берущего.

Business is like riding a bicycle - either you keep moving or you fall down.
Заниматься бизнесом - то же самое, что ехать на велосипеде: либо Вы движетесь, либо падаете.

Censorship reflects a society's lack of confidence in itself.
Цензура отражает недостаточную уверенность общества в собственных силах.

Childhood sometimes does pay a second visit to man; youth never.
Детство к человеку иногда возвращается; юность - никогда.

Composers should write tunes that chauffeurs and errand boys can whistle.
Композиторы должны писать такие мелодии, которые могут насвистывать шоферы и посыльные.

Cruelty is part of nature, at least of human nature, but it is one thing that seems unnatural to us.
Жестокость - часть природы, по крайней мере человеческой природы, но нам она почему-то кажется противоестественной.

Diplomacy is to do and say the nastiest things in the nicest way.
Дипломатия - это умение творить подлейшие дела и говорить подлейшие вещи милейшим образом и в милейших выражениях.

Do not attempt to do a thing unless you are sure of yourself; but do not relinquish it simply because someone else is not sure of you.
Не пытайся свершить что-либо, если ты не уверен в себе, но и не отказывайся от дела только из-за того, что кто-то другой не уверен в тебе.

Doing business without advertising is like winking at a girl in the dark. You know what you are doing, but nobody else does.
Вести бизнес, не делая рекламы, равносильно подмигиванию девушке в полной темноте. Вы знаете, что вы делаете, но больше никто.

Even a stopped clock is right twice a day.
Даже остановившиеся часы дважды в сутки бывают правы.

Even the lion has to defend himself against flies.
Даже льву приходится защищать себя от мух.

Experience is a comb that life gives you after you lose your hair.
Жизненный опыт - это расческа, которая дарится Вам в конце жизни, когда Вы уже лишились волос.

Fair words never hurt the tongue.
Честные слова язык не пoвредят.

God is not a cosmic bell-boy for whom we can press a button to get things.
Бог - это не космический мальчик на побегушках, которого мы вызываем звонком всякий раз, когда нам что-то нужно.

Happiness is not a destination. It is a method of life.
Счастье - это не цель, а образ жизни.

He who knows how to be poor knows everything.
Тот, кто умеет быть бедным, умеет все.

I drink to make other people interesting.
Я пью, чтобы другие люди стали интересней.

I usually get my stuff from people who promised somebody else that they would keep it a secret.
Я обычно получаю информацию от людей, которые кому-то обещали держать ее в секрете.

Ideals are like the stars: we never reach them, but like the mariners of the sea, we chart our course by them.
Идеалы подобны звездам в небе: мы никогда не можем их достичь, но, как мореходы в плавании, ориентируемся по ним в жизни.

Imagination was given to man to compensate him for what he is not; a sense of humour to console him for what he is. So keep smiling.
Воображение дано человеку, чтобы компенсировать то, чего ему не хватает, а чувство юмора - чтобы утешить его тем, что у него есть. Так что побольше улыбайтесь.

In free countries, every man is entitled to express his opinions - and every other man is entitled not to listen.
В свободных странах каждый человек имеет право высказать свое мнение, и любой из окружающих имеет право не слушать его.

Interest makes some people blind, and others quick-sighted.
Заинтересованность делает одних людей слепыми, а у других обостряет зрение.

Irony is an insult conveyed in the form of a compliment.
Ирония - это обида, нанесенная в форме комплимента.

It is easier to forgive an enemy than a friend.
Легче простить врага, чем друга.

It is easier to love humanity than to love one's neighbour.
Проще любить все человечество, чем своего соседа.

It is the spirit and not the form of law that keeps justice alive.
Справедливость жива благодаря духу, а не букве закона.

Jobs are physically easier, but the worker now takes home worries instead of an aching back.
Работать стало физически легче, но теперь рабочие возвращаются домой с головной болью, а не как раньше, - с болью в пояснице.

Life is made up of marble and mud.
Жизнь состоит из мрамора и грязи.

Life starts at forty.
Жизнь начинается в сорок лет.

Marriage resembles a pair of shears, so joined that they cannot be separated; often moving in opposite directions, yet always punishing any one who comes between them.
Брак напоминает ножницы: супруги соединены так, что не разъединишь; часто движутся в противоположном направлении, однако, всякому, кто окажется между ними, будет плохо.

Mockery is the weapon of those who have no other.
Насмешка - оружие тех, кто не имеет другого.

Much of the wisdom of one age is the folly of the next.
Многое из того, что считалось мудрым в одно время, стало считаться глупым в последующем.

Never trust a man who speaks well of everybody.
Никогда не доверяй человеку, который обо всех говорит хорошо.

Newspapers are world's mirrors.
Газеты - зеркала мира.

One meal a day is enough for a lion, and it ought to be for a man.
Одного приема пищи в день достаточно для льва и должно быть достаточно для человека.

People are lonely because they build walls instead of bridges.
Люди одиноки, потому, что вместо мостов они строят стены.

Rather suffer an injustice than commit one.
Лучше пострадать от несправедливости, чем допустить ее самому.

So live that you can look any man in the eyes and tell him to go to hell.
Живи так, чтобы ты всегда мог любому человеку посмотреть в глаза и послать его к черту.

Sometimes the best gain is to lose.
Иногда лучшее приобретение - это потеря.

That which is called firmness in a king is called obstinacy in a donkey.
То, что у королей называют твердостью характера, у ослов называют упрямством.

The best time to start thinking about your retirement is before the boss does.
Самый лучший момент подумать об уходе на пенсию - до того, как об этом подумает Ваш начальник.

The best way to stop smoking is to carry wet matches.
Лучший способ бросить курить - носить с собой мокрые спички.

The best way to turn a woman's head is to tell her she has a beautiful profile.
Лучший способ вскружить женщине голову - сказать ей, что у нее красивый профиль.

The employer generally gets the employees he deserves.
Работодатель обычно имеет таких работников, каких он заслуживает.

The first and the worst of all frauds is to cheat oneself.
Самый худший обман - обман самого себя.

The fool that eats till he is sick must fast till he is well.
Глупец, который ест пока не заболеет, должен поститься пока не поправится.

The mind is like the stomach. It is not how much you put into it that counts, but how much it digests.
Ум подобен желудку. Важно не то, сколько ты в него вложишь, а то, сколько он сможет переварить.

The mind is like the stomach. It is not how much you put into it that counts, but how much it digests.
Ум подобен желудку. Важно не то, сколько ты в него вложишь, а то, сколько он сможет переварить.

The most important thing a father can do for his children is to love their mother.
Лучшее, что отец может сделать для своих детей - это любить их мать.

The secret of contentment is knowing how to enjoy what you have, and to be able to lose all desire for the things beyond your reach.
Чтобы быть довольным жизнью, надо научиться получать удовлетворение от того, что у Вас есть, и потерять всякий интерес к тому, что Вы иметь не сможете.

The tragedy of war is that it uses man's best to do man's worst.
Трагедия войны заключается в том, что все лучшее, что есть в человеке, используется для совершения худших преступлений.

The truly generous is the truly wise, and he who loves not otheres, lives unblest.
Истинно щедрый - истинно мудрый, и тот, кто не испытывает любви к другим, не будет благословен.

The way to fight a woman is with your hat. Grab it and run.
Сражаться с женщиной надо с помощью Вашей шляпы. Хватайте ее и убегайте.

The wealth of a soul is measured by how much it can feel; its poverty by how little.
Богатство души измеряется тем, насколько сильно она способна чувствовать, а нищета - тем, насколько она бесчувственна.

There are two ways of meeting difficulties: you alter the difficulties, or you alter yourself meeting them.
Есть два способа преодолевать трудности: либо Вы изменяете сами трудности, чтобы было легче с ними справиться, либо, справляясь с ними, Вы изменяетесь сами.

There can be no rainbow without a cloud and storm.
Без туч и бури не может быть радуги.

There is nothing new under the sun.
Ничто не ново под этим солнцем.

This is a final test of gentleman; his respect for those who can be of no possible service to him.
Высшее доказательство джентльменства: джентльмен испытывает уважение к тем людям, которые ему никогда не пригодятся.

To err is human, but when the eraser wears out ahead of the pencil, you're overdoing it.
Людям свойственно ошибаться, но если Ваш ластик изнашивается раньше карандаша, Вы ошибаетесь чересчур часто.

To have great poets, there must be great audiences, too.
Чтобы были великие поэты, нужны еще великие слушатели.

We should live and learn, but by the time we've learned, it's too late to live.
Мы должны жить и учиться, но к тому времени, когда мы всему научимся, жить уже будет слишком поздно.

When I see a bird that walks like a duck and swims like a duck, and quacks like a duck, I call that bird a duck.
Если я вижу птицу, которая ходит как утка, плавает как утка и крякает как утка, я называю такую птицу уткой.

When people are free to do as they please, they usually imitate each other.
Когда люди свободны поступать, как им заблагорассудится, они обычно начинают копировать друг друга.

When two men in business always agree, one of them is unnecessary.
Если в бизнесе два человека всегда во всем согласны, в одном из них нет необходимости.

When you hire people that are smarter then you are, you prove that you are smarter than they are.
Если Вы берете на работу людей умнее себя, Вы доказываете, что Вы умнее их.

Whoever profits by the crime is guilty of it.
Любой, кто получил выгоду от преступления, виновен в его совершении.

Wisdom denotes the pursuing of the best and by the least means.
Мудрость означает умение получать лучшее с наименьшими затратами.

Women dress alike over the world: they dress to be annoying to other women.
Во всем мире женщины одеваются одинаково: так, чтобы досадить другим женщинам.

Work is the greatest thing in the world, so we should always save some for tomorrow.
Труд - это величайшее благо, которое есть в этом мире, и поэтому мы всегда должны оставлять какую-то часть нашей работы на завтра.

Young men think old men are fools; but old men know young men are fools.
Молодые думают, что старики глупые, а старики знают, что глупы молодые.

Youth is that period when a young boy knows everything but how to make a living.
Молодость - это такой период жизни, когда молодой человек знает все, кроме того, как зарабатывать себе на жизнь.

Хотите опубликовать свои стихи? Зарегистрируйтесь
Полезное
Справочник литератора
Крылатые выражения
Английские цитаты
Биографический справочник
Афоризмы