Кошка
Автор: МанифестЪ
Однажды случай был такой,
Американская чета в отеле
Остановилась на постой,
Больше недели.
Шёл дождь и было грустно.
Мужчина книгу поглощал.
На площади было пусто,
Вдали не виден был причал.
Американка стояла у окна
Совсем немножко,
Но вдруг увидела она
Ту кошку.
Она мокла и жалась в комок
Под зелёным мокрым столом.
Был мал для неё мирок,
Что заливался дождём.
Девушке стало жаль киску,
Она собралась и пошла.
"Налью ей сейчас миску,
Много-много молока."
Хозяин отеля-высокий старик.
Он нравился американке.
Серьёзный, почтенный, вежливый вид,
Старик поклонился девушке статной.
-Il piove.
-Si, si, signora, brutto tempo.
Удивлённо поднялась бровь-
"Под дождь зачем ей?"
Под столом уже не было киски.
Девушка сильно расстроилась.
Настроение стало кислым,
Внутри всё перестроилось.
-Где же та кошка?
-Её уже нет.
Слеза торила дорожку
На уставшем лице.
Она села на край кровати.
Джордж всё ещё читал.
-Мне так хотелось дать ей
Всё, что ты мне не дал.
Хочу крепко стянуть волосы,
И большой узел на затылке.
Слышать мурлыкающий голос
Милой кошки-мурзилки.
-Замолчи. Почитай книжку.
Американка смотрела в окно.
-И всё-таки я хочу кошку.
Раз не всё, то хотя бы одно.
В дверь постучали.
В дверях стояла служанка.
Муж с женой увидали,
Что принесли им подарок.
На руках у неё была кошка,
Большая пятнистая киска.
-Простите, -слова были Джорджу, -
Раdrоnе послал это миссис.
По мотивам рассказа Эрнеста Хемингуэя "Кошка под дождём".
13.06.2011.
Отправить другу
Пригласить друга
Полезное