Вход Регистрация
ГлавнаяЛирикаФилософские ⇒ Твой близкий враг
Распечатать страницу

Твой близкий враг

Не делай человеку того, что не желаешь себе
Конфуций

Отличник Джен к учителю Кун Ю
Пришёл с вопросом (он ведь точно знает):
- Чем больше этот мир я узнаю,
Тем больше перспективы удручают.

Кругом царит лишь зло да воровство,
И брат войной готов идти на брата,
И деньги заменили божество,
И попрано, что прежде было свято.

Ты – мудр, скажи, как в этом мире жить,
В чём польза от ума, а где он лишний?
Куда, скажи соломку подстелить,
Чтоб было меньше синяков и шишек?

Когда до сути ты доходишь сам,
Надёжней знания – есть опыт личный-
И вот учитель, славя небеса
Такую рассказал парнишке притчу.

Давным-давно цветущим был наш край,
Не воины ценились, а ремёсла,
На праздниках всегда гучжэн играл
И люди взоры устремляли к звёздам.

Правитель местный толк в науках знал,
И создал мастер по его проекту
Зал потайной из тысячи зеркал,
Снабжённый звуковым ещё эффектом.

Корзина роз вмиг превращала в сад
Зеркальный зал, и по преданьям местным,
Мелодию играя, музыкант
Звучал многоголосием оркестра.

Любил правитель этот уголок,
И укрывался здесь в часы досуга.
Предположить тогда он разве мог
Что своего здесь потеряет друга.

Правителя любимый пикенес,
Был злобной, избалованною тварью:
Сам затевал, в чужие драки лез,
Сварлив, не предсказуем и коварен.

Случилось так, что дверь в зеркальный зал
Слуга открытой как-то раз оставил,
И пёс случайно в новый мир попал,
Не ведая его жестоких правил.

Что будет так, никто не ожидал.
Когда б ни ужас, вот была б потеха:
Оскал грозил из тысячи зеркал,
Лай многократным отзывался эхом.

Наутро пёс издох… кто виноват?
Лежало на поверхности решенье,
Что ни при чём здесь, ни кинжал, ни яд -
Он пал от собственного отраженья.

И казни скорой избежал слуга –
Цепь прервана неправедных поступков…
Ты знать хотел бы своего врага?
Пойдём со мной, и не сочти за шутку!

Сукном задрапированная дверь,
А дальше в комнаты вели другие двери.
- Источник всех открытий и потерь
За этой дверью, можешь мне поверить.

Как будто ноги налиты свинцом…
Он дёрнул шнур, и ткань на пол слетела…
Из зеркала на юношу глядело
Его вконец смущенное лицо.

Гучжэн – щипковый струнный инструмент (от 18 до 25 струн)
Добавлено: 09:53 09.04.2018
Хотите опубликовать свои стихи? Зарегистрируйтесь
Лучшие стихи
В согласии Врал ты мне всегда умело Уже пора сорвать стоп кран Звал гулять, так не желает Маме в День рождения Из глаз тоска течёт слезами Вопрос к себе, зачем грешу? Мне шепчет на ухо – Терпи Первый парень на селе А впереди седьмой десяток
Лучшие авторы
  • Алексантин
  • Наталия Великолепная
  • Андрей Бонди
  • Марусечка
  • Лев Зазерский
  • Юлиана
  • Сергей Камелиев
  • Камилла
  • непоняткин
  • Михаил Бучек
Полезное
Справочник литератора
Крылатые выражения
Английские цитаты
Биографический справочник
Афоризмы