Давным давно мы все за гранью
Автор: Боровской
Наидобрейшая внезапная пародия на стихотворение Алекса Тенькоффа "ЗА ДАЛЬЮ... 766" (сокращенный вариант)
Давно-давно иду за далью,
Где луг, деревня, босяки,
Но перепачкано всё грязью,
И вот уж всюду "косяки..."
Такой немыслимой печалью
Сковали разум, сердце мне,
И я не веря вразумленью,
Иду, бегу, ползу к тебе.
Но подо мною лишь болото –
Где нет ни кочки, ни сучка,
Но простонал тут вроде кто-то –
Наверно дрУжка с облучка...
Хотелось мне сидеть на небе,
Топтать хотел рассудок мой,
Кричали рядом: дайте хлеба –
И там я слышал голос твой...
А что могу? – Я брошен в омут!
С водой, но как бы без воды...
Хочу я с поля, мне бы в аут,
Но как же быть мне без звезды???
Иконы мне и боги врали –
Теперь я в ад иду один...
А ты, не ведая печали,
Скажи, что был я нелюдим...
С тобой не ведали, не знали –
Один теперь уйду во мглу...
Моя версия:
Давным-давно мы все за гранью,
Вокруг бомжи и босяки,
Мерещатся за этой рванью
Все «косяки» да «висяки».
Я становлюсь на четвереньки,
И обгоняя поросят,
Ползу к тебе по деревеньке
В грязюке с головы до пят.
Мне все вокруг безбожно врали,
И вот, теперь, ползу один
Я в скорби, грусти и печали,
Лишенный пива и сардин.
Давно затопчен мой рассудок,
А мне бы в небо вознестись,
Но вдруг забарахлил желудок,
И кто-то простонал: окстись….
Ползу к тебе со скорбной миной,
Вдруг – полицейский на углу
По кумполу огрел дубиной,
И я уполз один во мглу...
© Copyright 2013
Свидетельство о публикации №113070800285
Отправить другу
Пригласить друга
Полезное