Новые произведения
***
Ни широта ума,
ни даже его сила в наше время,
человеку, впрочем, по большому счёту
***
Над Землёю
зовы будущего всё слышней
и громче раздаются,
Я возвращаюсь в детство чаще с каждым годом,
Всё вспоминается, каким я был тогда.
Бываю часто там, откуда вышел родом,
Родную землю не отдам и не продам.
из последней эпохи неслышный привет в раскардаш -
про короткие ночи и трудные дни не писать, обсосав вместо ромовой бабы во сне пересохший грильяж:
непристойные танцы устали от тяжести множества ног,
а уроды размножились в смог –
Детство
Двор-колодец, дрова на булыжнике:
Споткнулся, упал — кровь из носа.
Имя знаменитого сыщика Эркюля Пуаро переводится как "Геракл".
Few enterprises of great labour or hazard would be undertaken if we had not the power of magnifying the advantages we expect from them. Johnson, Samuel (Джонсон, Сэмюэль)
Мы бы не стали организовывать многие предприятия, связанные с большими усилиями и риском, если бы нам не было свойственно преувеличивать те выгоды, которые нам эти предприятия сулят.
The course of true love never did run smooth. Proverbs (Пословицы)
Путь истинной любви никогда не бывал гладким.
Барто Агния Львовна (1906-1981)
Человек дождя, мудрый, Татьяна Серединка, Inega
* Женщины смотрят на своих любовников как на средство, для удовлетворения своего тщеславия. Самих себя - вот кого они любят в нас!
Бальзак (Balzac) Оноре де
* Совесть - барышня воспитанная и она быстро перестает говорить с теми, кто не хочет ее слушать.
Батлер Сэмюэл (Butler, Samuel)